カナダ出張の帰りの便で、暇なので不具合の多いビデオオンデマンドシステムで、藤崎マーケットの♪ラララ、ライラ、ラララ、ライラ、で有名な「ライラの冒険 - 黄金の羅針盤」見ました。日本語音声がある数少ないコンテンツで、ラッキー!
- 出版社/メーカー: セガ
- 発売日: 2008/03/27
- メディア: Video Game
- クリック: 34回
- この商品を含むブログ (5件) を見る
これ、最初、ライラの冒険だと気が付きませんでした。というのも、英語の原題が "The Golden Compass" で、「ライラの冒険」とは一言もなかったので。
だれだよ、「ライラの冒険」って勝手に追加したの!とはいえ、3 部作になる予定とのことなので、二作目は「ライラの冒険 2 - hogehoge」みたいな感じだとわかりやすいですねぇ。なんで、英語のタイトルでは「ライラの冒険」とかつけてないんだろう?
#「ライラの冒険」の小説の原題が "His Dark Materials" なので、例えば "His Dark Materials - The Golden Compass" とか。
どうも、西洋人の映画のタイトルのつけ方というか、ネーミングセンスはしっくりこない。
#ま、だから、原題と邦題ではタイトルが全く違う場合があるのだろうけど。
昔、国語のテストで「この物語につけるタイトルとしてふさわしいものを選びなさい」みたいのがよくあったけど、英語で同じ問題がでたら 100% 間違えそうな予感。ぐはぁ。
と、以前にもこちらの my ブログエントリで似たような理論を展開していたなぁ。ちゅどーん。